Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. MAINTENANCE CLEANING THE RIVING KNIFE LOCK LEVER PLATES WARNING: See Figure 78. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. Accueil Uncategorized ridgid r4514 repair sheet. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. Los procedimientos de trabajo para hacer cada tipo de corte se dan ms adelante en esta seccin. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. Check their operation before ripping. to 1/4 in. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. Cause Solution Blade is dull. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. Do not allow the gauge to go from one side to the other. Vea la figura 57. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE ONGLET BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 47. La mayor parte de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden daarse. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. Remove the miter gauge. If the extension moves: Lift the table extension lock lever. La hoja est taloneando. OPERATION MAKING A MITER CUT See Figure 57. The locking lever on the rip fence should hold the rip fence securely against the front and back rails. Chamfer A cut removing a wedge from a block so the end (or part of the end) is angled rather than at 90. Use the power tool, accessories and tool bits etc. Deslice un espaciador en cada perno e inserte los pernos en los orificios de las bases y el pedestal con patas. Set the blade to the correct depth for the workpiece. This purchase has been very frustrating. Verrouiller le levier de rallonge de table. Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. Ref. Baje completamente la hoja y el bisel a 45. Instructions would be a big help. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . Tighten the hex head cap screws on top of the rip fence and the Phillips screw above the locking lever. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. FUNCIONAMIENTO CORTE A INGLETE COMBINADO (EN BISEL) CMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS (EN BISEL) COLOQUE LA MANO DERECHA EN LA PIEZA DE TRABAJO AQU Vea la figura 61. There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. rbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. La gua de ingletes brinda una gran precisin en los cortes en ngulo. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Profundidad de corte a 90 88,9 mm (3-1/2 pulg.) LOOSE PARTS LIST The following items are included with your table saw: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. Voir la figure 77. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Baje la hoja de la sierra. Start your manuals search below. Les mains sur les prises, pousser le stand vers le sol jusqu ce que la scie dtabli soit en position ouvrir. Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. ridgid r4514 repair sheet. Mueva la regla a la parte posterior y mida nuevamente la distancia desde la cara interna del diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Readjust hex coupling if necessary. Eclorian What do you mean by extra oomph? Toutes les lames et ensembles rainure doivent tre homologus pour une vitesse non moindre que celle de cet outil. Make sure the saw is properly secured to a work surface or leg stand to avoid tipping from the weight of a large panel. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. Ponga la sierra boca abajo. blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Push and pull on the sliding table extension. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. The blade guard protects it. ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTGE-LAME POIGNE DE GRIFFES BOUTON Voir les figures 19 et 20. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. UTILISATION CREUX Retirer les noeuds dcolls laide dun marteau avant deffectuer la coupe. Workpiece is warped. New, Bulk Packed. Enlever les cls pour lame du rangement en dvissant lcrou oreilles. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. LAME INCLINE BISEAU 0 LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU 0 VIS DE BUTE Dbrancher la scie. Todas las partes metlicas expuestas estn aisladas de los componentes metlicos internos del motor por medio de aislamiento de proteccin. stack dado (up to width of 3/4 in.). safety. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. OPERATION Keep blade guard, riving knife and ainti-kickback pawls in place and proper operation. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. ARMADO PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA ASEGURAR Vea las figuras 15 y 16. Unplug the saw. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. ASSEMBLY TO CHECK SAW BLADE INSTALLATION BLADE WRENCH (RIGHT) See Figure 18. Portable Table Saw. Voir les figures 21 et 22. RGLAGES Si les distances mesures sont diffrentes : VIS SIX PANS Retrait le guide longitudinal. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. Cette garantie se limite aux outils lectriques main et dtabli RIDGID achets partir du 1/2/04. SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. NOTA: Esta herramienta es pesada. durante el corte. ADVERTENCIA: GUA BAJA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegrese de que la gua de corte al hilo est paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operacin. ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 23 a 26. Replace blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, 10 in. Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six types de coupe. Cuando corte con la sierra de mesa, asegrese de que la pieza de trabajo est bien sujetada. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. WARNING: PUSH STICK Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. OPERATION LOCK KNOB TO USE THE MITER GAUGE See Figure 47. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 a 6,4 mm (1/4 pulg.) CURRENTLY SOLD OUT RIDGID R4510 Heavy-duty Portable Table Saw With Stand 10 product ratings About this product About this product Last one $400.00 Best Selling in Table Saws See all DEWALT DCS7485T1 Table Saw (7) $523.71 New ---- Used Micro GRR-RIPPER GR-100 3D Pushblock for Table Saws -Yellow (30) $53.99 New ---- Used Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. The riving knife must be in alignment with the blade and the pawls must stop a kickback once it has started. Desserrer lcrous de verrouillage hexagonal. RIDGID introduces the R4514 10 in. R4514 Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. Adjust the rip fence. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Remplacer ou affter la lame. PRECAUCIN: Tenga cuidado al meter las manos dentro de la garganta de la mesa de la sierra. UTILISATION RAINAGE EXCUTION DUN RAINAGE Voir la figure 64. Direct Tools Outlet Site | Direct Tools Outlet Site. Ridgid R4514 offers an impressive rotational speed of up to 5,000 rpm, enabling quicker and cleaner cuts. Avec un bloc et/ou un bton poussoir, pousser lentement la pice vers la lame. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. Pipe Patching. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. The saw table measures 26-1/4 inches by 22-inches to provide some. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. OPERATION Turn the blade so the marked tooth is at the back. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. d'utilisation avant d'employer ce produit. SUPPORT WARNING: RIP FENCE Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. Los ajustes de ngulo de la sierra se hicieron en la fbrica y, a menos que se hayan daado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. Sassurer que la garde de lame est rinstalle aprs avoir excut de telles coupes. Nettoyer la scie, le protge-lame, sous la plaque gorge, et nimporte quels sciure o nimporte quelle poussire de scie ou les pices de fragment peuvent rassembler. RGLAGES POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE LA RALLONGE DE TABLE VRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). UTILISATION CAUSES DE REBOND AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Product Registration Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator. FUNCIONAMIENTO Durante el uso, el medidor de inglete puede moverse ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha dentro de la ranura del medidor de inglete. ANTI-KICKBACK PAWLS WARNING: Always install the blade guard and anti-kickback pawls onto the riving knife in the up position to provide proper blade coverage. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. NOTE : Cet outil est lourd. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. Este soporte podra ser necesario en el lado de alimentacin, en los laterales o en el lado de salida de la mesa. The Ridgid r4514 cuts 12 inches to the left and 30 inches to the right, whereas the r4518 cuts 8 inches to the left and 28 inches to the right. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Pro Jobsite Table Saw with Stand and 18-Volt Cordless Drill/Driver Kit with (1) 2.0 Ah Battery, Charger, Tool Bag Category: Power Tools Group: Portable Table Saws Device: RIDGID R4514-R8600521K Instructions and files Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. Maverick Mike Kauai 762 subscribers Subscribe 955 Share 57K views 1 year ago KAUAI Unboxing, assembly and every. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. If the fence moves, tighten the adjusting nut 1/4 turn. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. Align the holes in the feet with the holes in the leg stand. Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra. GRIFFES ANTIREBOND AVERTISSEMENT : Toujours installer le protge-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protger adquatement la lame. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. Tourner la scie lenvers. During periods of extended use, the dust chute should be emptied and cleaned to prevent buildup of sawdust and to make sure there are no obstructions or other small offcuts that may have fallen into the throat plate opening that could hinder maximum performance. Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Hay seis cortes bsicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the assembly of the Ridgid tool. Mettre les crous et serrer lgrement. Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde de la mesa, lo que podra hacer perder el control, que la hoja de la sierra se trabe con el material o se origine un contragolpe. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. Tighten the hex locking nuts against coupling. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . Cette scie comprend une chute copeaux utile pour dbarrasser la sciure. Just bought the 4511 and I was putting it together yesterday evening and realized, whomever was in charge of making the assembly instructions should be fired. blade) can be made with the grain (ripping) or across the grain (cross cut). FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. It is made of cast aluminum, and it is 30 inches wide. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Do not bend or twist the workpiece. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. RIDGID introduces the 10 in. $24.00. Est desalineada la gua de corte al hilo. Afloje los tornillos mariposa. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. OPERATION MAKING A DADO CUT See Figure 64. FUNCIONAMIENTO CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: Se puede usar un bloque de detencin como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. Raise the blade. Portable Table Saw. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. Despus de un uso intenso, es posible que se necesite revisar. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. If you don't care about ever using a Dado set then I'd go with the DeWalt since you don't need the stand and you get the extra oomph in HP. carbide tipped combination blade See Figures 2 - 3. provided with your saw. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. Suba la hoja. Guide longitudinal mal align. Lower the saw blade. TROUBLESHOOTING Problem Cutting binds or burns work. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. Dbrancher la scie. B. C. D. E. F. Trinquetes anticontragolpe 1 Gua de corte al hilo.. 1 Proteccin de la hoja 1 Gua de ingletes.. 1 Palos empujadora. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Double insulated tools do not need to be grounded. Relever la lame. Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. SUPPORT GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. The lever should not be difficult to push down and lock. The sliding table extension should not move while locked. Features a 10 in. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. Coloque las bases en el pedestal con patas. For very close tolerances, test cuts are recommended. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68.
Food City Wise Va Weekly Ad, Wire Cutter Maintenance Activity, Rudolf Last Name, Henry Snyder Obituary, Josh Taylor Actor Height, Articles R